PUTA PURERAA HEPETOMA MATAHITI ETARETIA 2021

Publié le par Mapuanga terai

Poroì a te Peretiteni Tahiarii

 

E te nūnaa māìti a te Atua, ia ora na, tē tià atu nei au na nià i te iòa o te Âpooraa Rahi Âmui, no tē faaìte atu i teie manaò no tātou. Te parau pāpū, teie tuhaa ta tātou e rave nei i teie taime, eere roa atu i te mea ôhie. Terā rā, ia haamanaò anaè tātou i te tahi parau a te Fatu e nā ô ra e : ‘Tē haamaitaì nei au ia òe e te Atua Metua, i te mea e, i huna ê noa na òe i teie nei mau parau i te feiā parau e te ìte ra, e ua faaìte mai i te mau tamarii.’ Teie ia taua taime ra, te mau tamarii o teie mahana.

 

No reira, tē tiàturi nei au e, tē vai ra i roto i te hohonuraa o to tātou âau, te paari e te haèhaa no tē hōroà ia tātou i te itoito no te haereraa i mua e no te faatiàmāraa ia tātou i te mau mea atoà e faateimaha noa nei ia tātou. E no te tītauraa i te parau tià, te tura e te tiàmāraa, ia au i to tātou tiàraa Êtārētia ei ìte no te aroha e te here o te Atua.

Ia haapoto anaè au : ‘Aita e aroha mai te peu e, aita e faaòreraa hara.’ E te òhipa ia ta tātou e rave i teie nei i mua i te Hau Farāni. Te hotu teie no te tumu parau feruri a te Âpooraa Rahi Âmui i teie matahiti : ‘Te fānaufaahouraa o te nūnaa Māòhi.’

 

EI HERE, EI AROHA NO TĒ TĀVINI I TE NŪNAA

NO TĒ TĪTAU I TE PARAU TIÀ, TE TURA E TE TIÀMĀRAA

 

Hou teie tītauraa a riro ai ei Parau na te Êtārētia, na te taata, e Parau ia na te Atua na mua roa e na to tātou Fatu tei faaìte mai ia tātou i te êà e rave. Te Êtārētia Porotetani Māòhi, e tāvini ia no te Parau Maitaì a te Fatu o ta na i faaìte i te taata atoà e i te taata i roto i to na tāatoàraa. Ei faaìteraa parau tià ta na e tei papahia i nià i ta te Fatu faaueraa, E HERE E E TĀVINI i te taata atoà i tītauhia ai o ia ei arataì e ei ārai.

 

Te Âpooraa Rahi Âmui no teie matahiti, tē âpee noa ra o ia i te mau Âpooraa Rahi Âmui i i tupu mai na, mai tē hiò itoito i te mau parau fifi ta te nūnaa e ora mai na i roto i to na tuatua, ta na atoà e ora nei i teie mahana e te mau uiuiraa no te tau i muri nei. Tē rave nei o ia mai te faaroo e te māramarama ia noaa i te taata tātaì tahi e i te nūnaa i tē haapāpū i to na parau e i ta na faaotiraa māramarama no na iho i to na tiàraa, i ta na tuhaa ei taata Māòhi.

 

Teie rā, noa atu te mau fifi i fārereihia, te tupuraa o te mau parau tià òre, te autā a te nūnaa ta na e faaruru nei, tē haamanaò nei te Âpooraa Rahi Âmui i to te huifaaroo, i roto i te mau Tuhaa e pāroita, e aita roa e òhipa e tano ia ravehia, e aita roa e faaotiraa e tià ia ferurihia i rāpae i ta te Atua Metua e i ta te Fatu tītauraa no te HERE e te AROHA i faaìtehia ia tātou na roto i te hōroà-hope-roa-raa i to na iho tāatoàraa.

 

Te Parau a te Atua, te ìteraa ia i te HERE fāito òre o te Atua no te mau nūnaa atoà, o te êà noa e noaa ai i te Êtārētia Porotetani Māòhi te tura i roto i ta na faaìteraa mai te faaroo e te parau tià no te hōê nūnaa tiàmā tei hinaaro hope roa i te tupuraa o te parau tià, te tura e te tiàmāraa.

 

Te auraa ia no te mau parau a te Metia, ia na i haapii mai ia tātou e faaòre atu i te hapa a te feiā i hāmani ìno mai ia òutou, noa atu ia ua ìte pāpū rātou i te òhipa ìno o ta rātou e rave nei i nià ia tātou. Ua ineine tātou no tē tuu i te taahiraa âvae mātāmua, no te faatiàmāraa ia tātou i te mau hopoià o ta tātou iho e amo nei e ei rāveà ia amo māite te Hau Farāni i ta na hopoià.

 

IA ORA NA !

 

 

Message final du Président

de l’Église Protestatante Māòhi,

lors de son 136ème Synode à Māhina.

 

Peuple élu de Dieu, Ia ora na. Je me tiens devant vous à cet instant, pour une tâche très difficile à accomplir et lourde dans sa portée. Mais, si nous nous rappelons d’une parole de notre Seigneur disant : ‘Je te glorifie Père, Créateur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents et tu les a révélées aux enfants.’ Cette parole s’est accomplie pour nous les enfants d’aujourd’hui.

 

Je crois que quelque part, au fond de notre cœur, est caché une certaine sagesse et humilité pour nous donner le courage pour aller de l’avant et pour se libérer des fardeaux que nous portons en nous, pour une soif de justice, de dignité et de liberté, et d’avoir une crédibilité en tant qu’Église porteuse d’un message de l’amour de Dieu.

 

En résumé : ‘il n’y a pas d’amour sans pardonner.’ Et c’est le geste que nous allons faire envers l’État Français aujourd’hui. Parce que c’est le fruit du thème de réflexion du Synode cette année :

 

‘Renaître de nouveau, ou, la Renaissance du peuple Māòhi.’ 

 

Un Amour pour servir le peuple,

Une soif de justice, de dignité et de liberté

 

Avant que cela devienne un engagement d’Église, d’hommes et de femmes, il fut à l’origine un engagement de Dieu et de notre Seigneur qui nous a montré la voie à suivre.

 

L’Église Protestante Māòhi est au service de cet engagement par l’Évangile qu’elle doit annoncer à tout homme et à tout l’homme. Elle est appelée à être fidèle et soumise au seul commandement qui nous a été donné, aimer et servir toutes celles et tous ceux dont nous avons la responsabilité de conduire et de protéger.

 

Le synode de cette année, à la suite des précédents, s’inscrit dans la continuité des réflexions sur des sujets difficiles de notre histoire, de l’actualité de notre société et des enjeux pour notre avenir. Elle le fait avec confiance et discernement afin de permettre à chacun et chacune de clarifier pour soi-même, sa place, son rôle et ses responsabilités en tant que citoyen de Māòhi Nui.

 

Cependant, quelque soient les difficultés rencontrées, les injustices et souffrances vécues, le Synode tient à rappeler à tous les fidèles dans les arrondissements et paroisses, qu’aucune action ne peut être menée et aucune résolution ne peut être prise en dehors de cette exigence d’Amour de notre Père Créateur et de notre Seigneur qui nous a montré la voie par le don entier et inconditionnel de soi.

 

La Parole de Dieu, son Amour infini pour chaque peuple est la seule voie possible et digne pour l’Église Protestante Māòhi pour témoigner avec fidélité et dans la foi pour un peuple libre épris de justice, de dignité et de liberté.

 

C’est aussi le sens des messages du Christ lorsqu’il nous apprend à pardonner à ceux qui nous ont offensés, même s’ils savaient pertinemment ce qu’ils faisaient c’est mal. Nous sommes prêts à franchir ce premier pas pour nous libérer de ce fardeau de la culpabilité propre aux victimes et permettre à la France d’assumer sa part de responsabilité.

 

IA ORA NA !

Publié dans Aòraa

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article